あーもう、英単語をひたすら書くなんて退屈…なーんて思っているそこのあなた!
もうそんな面倒な英語の勉強は終わりにしちゃいましょう!
英語の勉強は、楽しくやって身に付けるのが定石ですよ^^
今回は、アメリカとイギリスに留学していた私が「海外ドラマでの英語の勉強法」をお話しします。
これで今日からあなたも英語の勉強が100倍はかどるはず!
海外ドラマで勉強!まずは英語の勉強に対する見方を変えよう
そもそも海外ドラマで英語を勉強すれば、どんなメリットが生まれるのでしょうか。
・耳から英語を覚えられる
・ネイティブスピーカーの発音スピードに慣れることができる
・単語を使い方・発音など、丸ごと暗記できる
いいことづくめですよね!
もう英単語や文法の暗記、リスニングCDを聞いたり…という勉強法とはおさらばしましょう。
「英語はただの言語」。
いくら机に向かったって、学べるものも学べません!使うことで身につくんです。
では早速、海外ドラマでの英語の勉強法をご紹介します。
海外ドラマでの、英語の勉強法とは?
勉強法は、
1.英語音声+日本語字幕で2~3回見る
2.英語字幕+英語音声で2~3回見る
3.シャドーイング
の順番で行います。
1.英語音声+日本語字幕で2~3回見る
まずは日本語の字幕を付けたまま、作品を楽しみましょう。内容を理解し、ストーリーを楽しめたら準備バッチリ!
次のステップへ移りましょう。
2.英語字幕+英語音声で2~3回見る
ストーリーが理解できたら、字幕も英語に変更して視聴しましょう。
ここで、英語音声だけでは聞き取れなかった単語を確認します。
知らない単語はその場で確認し、セリフごとまるまる暗記!
「セリフごと」覚えるのが大切です。
いくら英単語帳と睨めっこして覚えたとしても、実際には使えない…という経験はないでしょうか?
文章で覚えることによって、簡単に会話で使えるようになりますよ!
使えそうな文やフレーズも一緒に暗記しちゃいましょう。
会話から覚える為、発音やニュアンス、どんな風に使えばいいかも覚えられます。
「使える英語」を学べるんですね。
ちなみに私はお気に入りのシーンは何度も見て、そのシーンのセリフ全部覚えちゃいます。
代役ができちゃうぐらいです(笑)
3.シャドーイング
単語を全て理解したら、シャドーイングをしていきましょう。
シャドーイングとは「声を聞いた後、すぐに繰り返すこと」。
セリフを聞きながら、自分も同じように口に出します。それによって、覚えたセリフをスラスラ言えるようになりますよ♪
また直接発音を真似して、より自然な英語が身に付きます!
実際海外ドラマで英語を勉強したら、どれぐらいの効果がでるの?
ここまでして、結局のところ実際の効果はどうなの?…という疑問を持った方も多いのでは?
簡単に言うと「海外ドラマで、日常英会話程度はできるように」なります!
実際私は、机に向かって英語の勉強をしたことがありません。
英単語帳も、参考書も使ったことないです(笑)
それでも海外ドラマで英語を勉強して、留学しています。
それによって海外生活で困ったり、伝えたいことが伝わらない…と悩んだことはありません。
先ほども書きましたが、英語はただの言語。読んだり書いてるしているだけでは上達しません!
だからこそ耳から入って勉強するんですね。
その為にピッタリなのが「海外ドラマ」。楽しみながら勉強できるのも魅力ですよね♪
ぜひ皆さんもフル活用しちゃってください!
と、ここまで海外ドラマでの英語の勉強法と、そのメリットについてお話してきました。
しかし勉強をする際、いくつか注意して頂きたいことがあるんです。
次の章で詳しくお話ししていきます。
海外ドラマでの英語の勉強、注意したいこと
では早速注意して頂きたい点をお話しします。
・中学生レベルの英語力が必要
・スラングやFワード(放送禁止用語)が混じる
・セリフのスピードが速い
詳しく見ていきましょう。
・中学生レベルの英語力が必要
海外ドラマで英語を勉強するには、前提として「中学生レベルの英語力」が必要になってきます。
「Hello」しか英語知らないんだけど…なんていう状態では、いくら見ても上達しません(゚д゚lll)
基礎的な単語と文法は学んでから、海外ドラマで勉強しましょう。
ですが逆に言えば、中学校で学ぶレベルが分かっていれば大丈夫!
もちろん初心者でも、モチベーションアップに見るのはオススメです。お気に入りのドラマを作っておけば、いざ勉強した時に役に立ちますしね^^
・スラングやFワード(放送禁止用語)が混じる
海外ドラマで英語を勉強する際に気を付けたのがこちら。
特にアクション系に多いですが、どんなドラマを選んでも必ず何度か混じります。
実際に聞いた時に意味合いが分かるように、知っておくのは大事ですが、間違って使わないように気を付けなければなりません。
・セリフのスピードが速い
ネイティブスピーカーの自然なスピードでストーリーが進む為、初めての人には少し速いです。
ですがそれが、後々プラスに変わりますよ!
海外ドラマのスピードに慣れれば、ネイティブと実際に出会った時に「スピード速くて何言ってるかサッパリ分からない…」なんてことにもなりません。
今まで苦労してきたリスニングテストも、笑っちゃうぐらい遅く聞こえますよ!
まとめ
ということで今回は、「海外ドラマでの英語を勉強法」をご紹介いたしました。
皆さんもぜひ海外ドラマで勉強して、英語を習得しましょうー!
英語の勉強にお勧めの海外ドラマはこちら↓