【名探偵コナン】怪盗キッドの名言&セリフ集!英語版も!

アニメ・ゲーム・コスプレ

ポーカーフェイスを忘れるな。父の言葉を胸にして…

白のシルクハットに白のマントをまとう、キザでかっこいい怪盗キッド。

今年はそんな怪盗キッドが久しぶりに登場する劇場版映画、「名探偵コナン 紺青の拳」も公開されるということで、彼の名言&セリフをまとめてみました!

更にはキッドの名言の英語バージョンも合わせてご紹介していきますよ♪

怪盗キッドって?

年齢 : 17歳
誕生日 : 6月21日
血液型 : B型
身長 : 174cm
体重 : 58kg

「まじっく快斗」シリーズの主人公、及び「名探偵コナン」シリーズにも登場する神出鬼没、大胆不敵な怪盗キッド、本名・黒羽快斗(くろば かいと)。

普段はマジックが得意な普通の男子高校生として生活していますが、その裏では日々警察を翻弄する怪盗キッドとして活動しています。

IQ400の天才かつ変装の達人で、コナンとは敵でありライバルのような存在です。

そんな怪盗キッドのセリフはどれもキザでかっこいいものばかり。

早速彼の名言&セリフを、英語版と共に見ていきましょう♪

 

 

怪盗キッドの名言&セリフ集!

ポーカーフェイスを忘れるな!父の言葉を胸にして、摩天楼を駆け抜けるミラクルマジシャン!怪盗キッド参上!!今日のターゲットは○○!(その時キッドのターゲットにより変更)さあ、ショーの始まりだ!!

アニメ・怪盗キッド祭り オープニングでのセリフより

先程少しだけ書かせて頂いたこのセリフ。

実際に本編に出てくるセリフではないですが、怪盗キッド祭りを見ていた方がキッド様の声付きで脳内再生されたはず。

 

また会おうぜ名探偵、世紀末を告げる鐘の音が鳴り止まぬ内に…

名探偵コナン 132~134話 「奇術愛好家殺人事件」より

映画版「世紀末の魔術師」に繋がることを匂わせるセリフです。

 

最も出会いたくない…恋人ってところかな?

名探偵コナン 219話 「集められた名探偵!工藤新一vs怪盗キッド」より

…いいよなあ、敵だけれどライバルかつお互いに認め合っている関係。かっこいい。

 

だが今回は見逃して欲しいねぇ…俺は濡れ衣を晴らしに来ただけ…真っ白なんだから…あの娘(こ)の下着のように♡

名探偵コナン 469~470話 「怪盗キッドと四名画」より

これは名言…?いや迷言。

 

こいつは貸しにしとくぜ…名探偵。

名探偵コナン 704話 「漆黒の特急(終点)」より

ハラハラドキドキの黒の組織が登場するミステリートレインシリーズ。

ここでまさかの怪盗キッドが宮野志保(シェリー)に変装!?

普段はキッドの変装を見破る立場のコナンが、灰原哀を守るため協力を頼み、それを引き受けてくれる怪盗キッド。素敵ですよね。

さすがのバーボンも、まさか怪盗キッドが変装してくるなんて想像していなかったことでしょう。

 

マジックは魔法じゃない…種も仕掛けもあるんですよ、警部。

まじっく快斗 アニメ3話 「王女様はマジックがお好き」より

大胆かつ華麗な怪盗キッドの犯行にも必ず仕掛けがあるんですよね。

でも実際にキッドの犯行を生で見たら、魔法だと思いたくなるかも…。

 

飛び続けるのに疲れて羽を休めていた、ただの魔法使いですよ。

劇場版映画「世紀末の魔術師」より

…歩美ちゃん、お願いがある。ちょっとその場所かわって。(真顔)

 

泥棒は誰しも怪盗紳士の大ファン…。ルパンをあのまま暗い檻の中に閉じ込めておくのは忍びなかったんでね。

名探偵コナン 538話「怪盗キッドVS最強金庫」より

普段は敵対関係にある鈴木次郎吉からのお願いに駆けつけてくれたキッド様。優しいなあ。



ではお嬢さん、またいつか月下の淡い光のもとでお会いしましょう…。

劇場版映画「銀翼の奇術師」より

園子、その場所変わってくれない?(2回目)

 

あなたのゲームもこれでゴールだ。それも最悪のオウンゴールだな。

劇場版映画「探偵たちの鎮魂歌」より

劇場版名探偵コナンシリーズの記念すべき10作目ということで、いつもの米花町や警視庁のメンバーだけでなく平次、キッド、白馬探などもでてきてテンション上がりますね。

 

さあ、今宵の前夜祭我が肢体が繰り出す奇跡を…とくとご覧あれ!

名探偵コナン 356話「怪盗キッドの驚異空中歩行」より

いつも様々なマジックで観客を楽しませるキッドがついに空中歩行!?

皆さんはこのからくり、見破れましたか?

私?いや、キッド様のからくりを読めたことなんて一度もないですけど。あ、はい。現場からは以上です。

 

お前に解けるか…この芸術が…!!

劇場版映画「業火の向日葵」より

久しぶりに劇場版映画に怪盗キッドが登場!

キッド様がまた大スクリーンで見れる!と嬉しかったのを覚えています。

 

自分の心にウソをついている…ドロボウを侮っちゃいけません…冷たく閉ざされた心の奥に……きれいな宝石が眠ってることぐらい…お見通しですよ…。

まじっく快斗 アニメ第4話「魔女は涙を流さない」より

いやイケメンすぎでしょ…。

 

確かにマジックは、嘘や錯覚や偶然を使って人を騙しているのかもしれない。でも、そのマジックを見ている人達は…騙されるのを楽しんでいるんです。

まじっく快斗 アニメ第4話「魔女は涙をこぼさない」より

確かに。マジックを見ながらタネが簡単に分かってしまったら面白くないですもんね。

 

 

キッドの名言を英語版でいうには?

レディース アンド ジェントルメン!さぁ、ショーの始まりだぜ!

Ladies and gentlemen, it’s a show time!

劇場版映画「世紀末の魔術師」より

キッド様といえば!私が一番に脳裏に浮かんだセリフといえばこれでした。

 

今宵、あなたの心を頂きに参ります。月明かりの下でお会いしましょう。

I’ll come to steal your heart this evening. See you later, maybe next time we can meet under the moonlight.

これ、なんのセリフだったっけ…。確かの招待状の…。覚えている方がいたら教えてください。

 

何が入っているかわからねーから、パンドラは箱を開けたんだ…開ける前から中身のわかってる宝箱なんて…つまんねーぜ?

Like Pandora’s box, you want to open it because you don’t know what’s inside. But if you know what’s inside before you open it… It’s boring, isn’t it?

名探偵コナン 396話「奇抜な屋敷の大冒険」より

これに対してコナンが、

バーロー。開ける前に中身を知るのが探偵なんだよ。

と返していたのが印象的でした。怪盗と探偵の考え方の違いですね。

 

同じじゃねえか。海のブルーは空のブルーが映ってんだろ。探偵や怪盗と一緒さ。天と地に別れているようで、元を正せば人がしまい込んでいる何かを、好奇心という鍵を使ってこじ開ける無礼者同士…

The sea’s blue reflects because of the sky’s blue. Just like detectives and thieves. We’re all toying with the human mind. But the one who pries for others’ secrets is the one who’s truly impolite.

名探偵コナン 356話「 怪盗キッドの驚異空中歩行」より

なるほど…。キッド様はともかく、コナンは好奇心で突っこんでいくイメージが強いです(笑)



同じマジックは二度と繰り返してはならない。一度きりだとそのマジックを強烈に印象付けて美化させ、最上の奇跡の記憶として客の心に残せるが…二度続けると客はその現象を楽しむことよりタネを見破られる危険性が高まる。

You can’t perform the same trick twice with one audience. If performed only once, the magic leaves a strong impression. It will then blossom into a beautiful miracle in their hearts. But, when used twice, rather than the audience enjoying the magic, they focus on unraveling the trick. As such, the chance of it being unveiled is high.

名探偵コナン 515話「怪盗キッドの瞬間移動魔術」より

マジック界のルール「サーストンの三原則」の2つ目です。

ちなみに1つ目は「マジックを演じる前に、現象を説明してはならない」。

3つ目が「種明かしをしてはならない」ですね。

 

そう、私は探偵ではなく怪盗です。怪盗は盗むのが仕事。たとえそれが人の心だとしてもね。

You are right. I am not a detective, but a thief. And stealing is what thieves do best, even if it’s a persons heart.

劇場版映画「天空の難破船」より

ぜひ盗んでください、いやもうすでに盗まれてます。

 

怪盗が鮮やかに獲物を盗み出す創造的な芸術家だが…探偵はその後をみつけて難癖をつける…だたの批評家にすぎねんだぜ?

A thief is a creative artist who takes his prey in style… But a detective is nothing more than a critic, who follows our footsteps.

名探偵コナン 76話「コナンVS怪盗キッド」より

探偵は批評家(笑)

名言ですが、初めて聞いた時は思わず吹き出してしまいました。

 

(寺井)客に接する時そこは決闘の場。決しておごらず侮らず相手の心を見透かし、肢体の先に全神経を集中してもてる技を尽くし、なおかつ笑顔と気品を損なわず…。

(怪盗キッド)…いつ何時たりともポーカーフェイスを忘れるな…だろ?

A stage is much like a warzone. You must read others heart as if they were textbook. The essence of the heart is the most prominent ingredient of success. Focus on your show and never forget your poker face.

名探偵コナン 219話「集められた名探偵!工藤新一VS怪盗キッド」より

「ポーカーフェイスを忘れるな」。

怪盗キッドを象徴する名言ですね。

 

疑って死ぬより…信じて死んだほうがちったーましだからな。

It’s better to die trusting someone than to die doubting people altogether.

まじっく快斗 9話~「海賊船浮上せず」より

いやほんと…怪盗キッドでかっこいいよな。

名言が多すぎて、困ります…(笑)

 

世の中には謎のままにしといたほうがいいこともあるってな。

There are things that shall remain a mystery.

劇場版映画「世紀末の魔術師」より

なるほど…。

マリアの夏美さんの関係だけでなく、江戸川コナン=工藤新一ということも謎のままにした方がいい、ということなのかもしれません。

 

ああ…。黒い格好で人目を避けるコソ泥とは違う。大胆不敵で華麗な、私は怪盗キッドだからね。

Yes, I am KID the Phantom Thief. I’m different from petty crooks trying to hide in black. Phantom thieves are audacious and flamboyant!

まじっく快斗 10話「追憶のゴールデン・アイ」より

暗い夜に一番目立つ白のタキシードにマント、白のシルクハットでお宝を盗みに来ますもんね。

確かにキッドには泥棒でなく「怪盗」という名前が似合います♪

 

 

まとめ

今回は「怪盗キッドの名言&セリフ」を英語バージョンも合わせてご紹介させて頂きました。

では最後に、怪盗キッドがよくいうあのセリフで締めたいと思います!

それでは皆さんもご一緒に!

レディース、エーンド、ジェントルメーン!!

あれ、これ普通は締めじゃなくて幕を上げる時のセリフ…まあいいか。

 

他にもコナン&灰原のセリフもご紹介させて頂いています♪よければこちらもどうぞ~!

名探偵コナンの名言を英語で言うには?セリフ11選!(コナン&灰原編)
日本を代表する長寿アニメ・漫画として、長く愛されている「名探偵コナン」。今回はそんな名探偵コナンの名言やセリフの、英語バージョンをキャラクター別にご紹介していきます!紹介するキャラは、江戸川コナンと灰原哀。作中のあのかっこいい名言、英語では何というのでしょうか?
タイトルとURLをコピーしました